Last Saturday was the last day for my PM Nihongo class. After the final exams, we had deelish pancit canton from Mushroom Burger c/o Nash-san. 24日はナシュさんの誕生日でした。I also bought pizza for everyone.
As a parting gift, I taught them one of my favorite songs from my favorite Japanese artist, Gackt. This song has 4 versions so far: Japanese, English, Chinese and Korean. I had original copies of all of the singles except the English version, which I hated, because it was soooo Engrish. Even although you cry for me, remember me and love me always.. Still, it’s Gackt, so I listen to it anyway.
This vid is a live performance for the song. I was supposed to put in the PV but thought this was a much better video because you can see Gackt’s face clearly. I really think he had tears near the end.
It was a short semester for me and my afternoon class, but I am thankful to them all for the happy times we’ve shared in class. I am thankful for them for doing their best. I am thankful for them for bearing with me. I am thankful for them for the fulfillment they gave me as a teacher. みんな、絶対忘れない!
- Wenaさん
- Bevさん
- Jasonさん
- Sheraさん
- Midzさん
- Edさん
- Milaさん
- Riaさん
- Totoさん
- Johnさん
- Nashさん
- Relさん
- Heneさん
いつの間にか 街の中に
12月のあわただしさがあふれ
小さな手を振りながら
大切な人の名前を呼ぶ
恋人達の優しさに包まれて
この街にも少し早い冬が訪れる
※大切な人だから ずっと変わらないで わらっていて
大好きな人だから ずっと君だけを抱きしめて…※
Show-windowを見つめながら
肩を寄せ合う二人が通りすぎる
君のことを待ちながら
白い吐息に想いをのせる
見上げた空に粉雪が舞い降りて
いたずらに二人の距離をそっと近づける
静かな夜に耳元でささやいた
あの言葉をもう一度そっとつぶやいた
(※2回くり返し)
いつまでも抱きしめて
いつまでも抱きしめて
君だけを抱きしめて
*correction Ria dapat, hindi Riaさん
pasensya na po sa mga mali. hahahaha
Cat先生
どもありがとうございます
良い教師になるし続ける (よい きょうし に なる し つづける )
Riaさん
漢字 クレヂト ゴオゲル