I am on major Last Song Syndrome today…going back to the 80s, when I was a kid.
On rotation since this morning:
- 最後の言い訳 Saigo no Iiwake (Last Excuse) by Tokunaga Hideaki
- Ikaw Pa Rin (the Filipino version) by Ted Ito
- Lembrancas by Tokunaga Hideaki and Hirata Joe – See how addicted I am to the song! I have it in Portuguese too! Herb, this might be good for your Portuguese practice. Hehe.
I know I have tons of important things to do, including writing my resignation letter, and meeting with Rico to discuss my resignation but I just have to memorize these songs! ^_^
Apparently, the song was also big in Brazil, probably due to the number of Japanese and Nikkei-jin there. The Portuguese version is growing on me *sigh*
Kung sino ang may gusto ng mp3, pwede kong email sa inyo. Hehe.
Nang mawalay ka sa aking puso, kung bakit hanap-hanap ka pa…
Netafuri ga konna ni
Tsurai koto dato wa
Ima ochita shizuku wa namida dane
Soshite kimi ga dete yuku
Yoake o matte
Kurayami ga, kowai kimi no koto dakara…
Toda vez que eu te vejo
Logo me lembro
Primeiro dia em que eu te vi
Foi numa noite linda
Como está noite que esta sendo aqui
do you have the Filipino version of it sung by Jocelyn Enriquez entitled “Kailanman”? if yes, will u share it?
i know i sound very demanding but u see, i juz found a light in your blog…hope to hera from u…soon.
hi there!
im john from philippines too..
been looking for the portuguese version of SAIGO NO IIWAKE… can you email me a copy of it?
tnx..
my e-add=>> im_john27@yahoo.com
do u hav any other versions of it??? can u send it too..?
im currently working on a compliation of it…
hey, i think i know this song, can you email me the mp3, japanese version? i think i also have this one although it was bonnie pink and some guy who sang it, so i have to verify it, thanks!
heeeeey saan ka lilipta ng werk? and yes pwede mo send sa kin yung portugues na song? hehehe may crush akong brazilian eh. mmm…
ey cat, san ka lilipat?
(ayos rhyme yung sentence…)
-dow